Páginas

Páginas vistas en total

Suscribirse por correo electrónico

lunes, 14 de julio de 2014

Murió Nadine Gordimer





(Springs, 1923) Narradora y ensayista sudafricana en lengua inglesa; fue la primera mujer africana que recibió el premio Nobel de Literatura, en 1991. Era hija de padres judíos, sionistas ambos, de origen ruso el padre e inglés la madre. Después de un período de aprendizaje autodidacta -provocado por una misteriosa enfermedad que luego se reveló inexistente- y nutrida de copiosas lecturas, entre los que destacaban Chejov y Proust, estudió en la Universidad Witwatersrand de Johannesburgo, donde vivió siempre porque, como la propia Gordimer afirmaba "en nuestra época son pocos los que pueden mantener el valor absoluto de un escritor sin referirse a un contexto de responsabilidad. El exilio como modalidad del genio ya no existe".


Su obra literaria -ocho novelas y numerosos relatos- fue considerada la principal representante de la actual literatura sudafricana. Su presencia intelectual se repartió por igual entre su producción narrativa y su defensa incontestable de la libertad de la población negra, en abierta y beligerante oposición al régimen racista del apartheid. Esta situación es en la obra de Gordimer materia narrativa.

Precisamente por este motivo varias obras suyas fueron prohibidas por las autoridades sudafricanas, como por ejemplo, Ocasión de amar (1963) o El último burgués (1966). Su primera obra fue The Soft Voice of the Serpent (1953), una colección de relatos con la que iniciaba su andadura estética explicitada en estas palabras: "la poesía, la narrativa, la pintura, no provienen de los acontecimientos, sino de los ecos que suscitan".

Del mismo año data su primera novela, The Lying Days, de corte autobiográfico, aunque escrita en tercera persona; puede considerarse esta obra como un Bildungsroman, en donde la autora nos relata la historia de una muchacha que, crecida en una pequeña ciudad minera del Transvaal, se libera poco a poco de su entorno familiar para trasladarse a Johannesburgo, donde entra en contacto con el ambiente intelectual y liberal.

Le siguen el volumen de relatos Six Feet of the Country (1956) y en 1958 la novela A World of Strangers, que tiene por protagonista a una joven inglesa, Toby, que llega a Sudáfrica donde se encuentra con la desgarrada sociedad del apartheid, y donde conoce a un importante personaje negro gracias al cual Toby explora el universo de los negros. En 1960 Gordimer publica el libro de relatos Friday's Footprint y la novela Ocasión de amar, historia de un amor imposible entre un pintor negro y una joven blanca, historia que nos es filtrada a través de la conciencia de una mujer madura.

En 1965, le siguen Not for Publication (relatos) y en 1966 la novela El último mundo burgués, en la que una mujer, Liz, después de recibir un telegrama en el que se le notifica el suicidio de su ex marido, narra, con la objetividad que la larga separación le ha proporcionado, fragmentos de aquella tortuosa relación condicionada por los acontecimientos políticos que sacuden la vida del país y que arrastran a las personas por sendas que no pueden elegir libremente. De una gran calidad estilística, esta novela es un acertado retrato de los conflictos raciales en el seno de la sociedad sudafricana a través de una trágica historia de amor.



De 1970 data A Guest of Honour, novela ambientada fuera de Sudáfrica y sin personajes sudafricanos. Nos cuenta las vicisitudes de un inglés que regresa, después de su liberación, a un país africano ex colonial; por esta obra Gordimer obtuvo el premio James Tait Black Memorial en 1971. En 1972 publica un nuevo libro de cuentos, Livingstone's Companions, y un año después un texto de ensayos sobre la literatura escrita por sudafricanos negros, The black Interpreters.

Al año siguiente, 1974, publica una de sus más importantes novelas ambientadas en Sudáfrica, con un protagonista afrikaaner, El conservador (The Conservationist), una historia árida que supone un paso adelante en el análisis de la decadencia y la muerte en la que se halla sumida la sociedad blanca; por esta novela recibió Gordimer el premio Booker británico. Vienen después Some Monday for Sure (1976), libro de relatos; La hija de Burger (Burger's Daughter, 1979), extensa novela situada en el mundo de la ideología y la política, que articula la estructura del Bildungsroman con la temática civil; A Soldier's Embrace (1980), antología de los más bellos cuentos escritos por Gordimer caracterizados por su poder evocativo.

A medida que la situación en Sudáfrica se va deteriorando, la literatura de Gordimer se hace cada vez más comprometida y punzante. Producto de esta situación es La gente de July (1981): Maureen y Bam Smales, contrarios al racismo y conscientes de la injusticia de sus privilegios, se han esforzado siempre por tratar con amabilidad a July, el criado negro que les sirve desde hace quince años. Cuando estallan las revueltas los Smales se refugian en la aldea de July, dejando de ser sus amos para convertirse en sus huéspedes, o quizá, en sus prisioneros. En esta matizada novela no valen los estereotipos, ni los maniqueísmos; por esta obra Gordimer recibió el premio Grinzane Cavour.

Su última novela, Un capricho de la naturaleza (1987), está planteada con un cierto tono de novela picaresca contemporánea, donde su heroína, Hillela, hija de judíos, con una particular moral forjada a partir de su experiencia en el movimiento de liberación sudafricano, asombra a los lectores como uno de los personajes más logrados de la narrativa de esta gran escritora.


Entre sus obras más recientes se cuentan las novelas La historia de mi hijo (My Son's Story, 1990), que en parte supone un alejamiento de los rasgos más característicos de su producción, y Nadie que me acompañe (None to Accompany Me, 1994); los relatos de las colecciones publicadas en 1991, año en que fue galardonada con el Premio Nobel, Crimes of Conscience y Jump and Other Stories; y, por último, los libros The Essential Gesture: Writing, Politics and Places (1988) y Escribir y ser (Writing and Being, 1995). Cabe destacar también el volumen Conversations with Nadine Gordimer (1990), editado por Nancy Topping Bazin y Marilyn Dallman Seymour.

domingo, 13 de julio de 2014

Biblioteca Universalis: "Todo el mundo en una biblioteca"



Por Daniel Dragomirescu (*)

El ambicioso e interesante lanzamiento de una colección que reunirá a autores europeos, norteamericanos y latinoamericanos es impulsado por la revista internacional “Horizonte Literario Contemporáneo” (**), que es editada en Bucarest, Rumania, con el apoyo de la universidad local, desde 2009. En este artículo el jefe de Redacción de HLC brinda precisiones sobre los 20 primeros títulos que se editarán antes de fin de 2014, en edición bilingüe.



    
Hace unos años, imaginamos una colección de libros que reúna las creaciones en versos y en prosa de los más importantes autores y colaboradores de la revista “Horizonte literario contemporáneo” a partir de 2009, cuando HLC se convirtió en una revista intercultural y comenzó a publicar autores de todo el mundo en varios idiomas nativos. Pero este proyecto se ha retrasado por muchas razones, entre las cuales figuran las antologías de la revista, que nos han ofrecido, a partir de 2010, la posibilidad de reunir parcialmente algunas de las contribuciones notables entre las portadas de la misma publicación. 
    
“Bibliotheca Universalis” se propone difundir los escritos literarios de sus colaboradores y autores más allá de las páginas de HLC, que tiene 6 apariciones cada año y más allá de nuestras antologías anuales, que aspiran a reunir las contribuciones notables de un año. Cada libro de esta colección será editado en dos idiomas: el idioma nativo del autor y en rumano, incluyendo los 25 – 30 textos más importantes en la creación de cada autor. Los textos son precedidos por una introducción crítica sobre el autor, seguidos al final por una agrupación de opiniones / referencias críticas publicadas en diferentes periódicos de su país y una nota biobibliográfica sobre los escritos y las actividades culturales y literarias del autor, para que los lectores tengan una imagen clara y amplia. Podemos apreciar que esta es otra manera de difundir y promover la literatura contemporánea, así como está representada a HLC de hace unos años. Una iniciativa que nos ayuda a ir más allá de lo efímero que limita fatalmente las actividades periodísticas, porque -por definición- un libro es más resistente con el tiempo. 
    
La colección reúne este año, con prioridad, autores de poesía de diferentes países y continentes, así como lo hace desde hace mucho tiempo la revista misma. Por supuesto, el número de libros de “Bibliotheca Universalis” no es ilimitado, sino que depende de las condiciones materiales (aproximadamente 6 meses hasta el fin del año para publicar entre 15 y 20 títulos y un equipo de traductores más o menos limitada desde el punto de vista numérico). En este momento son tomados en cuenta para “Bibliotheca Universalis” autores de Inglaterra (como Katherine Gallagher de Londres, una verdadera “madrina” de HLC, Mike Bannister, Paul Sutherland); Escocia (Neil Leadbeater, nuestro gran amigo de Edinburgh, Martin Bates, Douglas Lipton); Italia (Caloogero Restivo, Claudio Sottocornola, cantante e poeta); los Países Bajos (Ezra de Haan); Estados Unidos (John “Juanito” Tischer, este último Kerouac, totalmente desconocido, sobreviviendo entre EE.UU. y México y siempre asustado por la perspectiva de hacerse famoso). El área hispánica y latinoamericana tiene igualmente un buen lugar en “Bibliotheca” con Anna Rossell, nuestra buena amiga de Barcelona, Luis Ángel Marín Ibáñez y Felix Martín Arencibia (Canarias); de Argentina no podrían faltar Luis Benítez (Buenos Aires) y Martín Sosa Cameron (Córdoba); Niza Todaro de Montevideo, Uruguay, buena colaboradora de HLC; Andrés Morales, de Santiago de Chile y quizás algunos otros. No hay duda de que entre estos autores habrá algunos que van a confirmar o reconfirmar su valor a través de nuevos premios y elogios merecidos.
    
Y para concluir, una breve observación. La evolución de nuestra interculturalidad tiene un hilo de orden lógico. El lema de HLC fue - y lo es -: “Todo el mundo en una revista”. Para este nuevo proyecto intercultural el lema correspondiente podría ser “Todo el mundo en una Bibliotheca”.  


(*) Daniel Dragomirescu nació en 1952 en Bucarest, Rumania. Graduado en Letras por la Universidad de Bucarest y miembro de la Unión de Escritores de Rumania, es novelista, periodista cultural, historiador, traductor, crítico literario y editor en  jefe de la revista cultural “Contemporary Literary Horizon”, auspiciada por la Universidad de Bucarest. Algunas de sus obras son: Cel din urmă rapsod şi alte povestiri (El último rapsoda y otras cuentos, 2002), Cronica Teodoreştilor  (La crónica de un mundo perdido, novela, 2003-2008, 5 tomos), Liviu Rebreanu. Romancierul şi lumea sa (El novelista y su mundo, crítica e historia literaria, 2002), Coordonate ale prozei româneşti (Coordenadas de prosa rumana, ensayo literario, 2003) y Karma. Nopţi de mătase (Karma. Noches de seda, novela, 2008, escrita en colaboración con Maria Ardeleanu-Apşan).

(**) Ver: contemporaryhorizon.blogspot.com


  
(EPIGRAFE FOTO)


El Prof. Daniel Dragomirescu y parte de los colaboradores de la revista Horizonte Literario Contemporáneo, de Bucarest, Rumania, editora de la colección internacional “Bibliotheca Universalis”.

sábado, 12 de julio de 2014

Nostradamus y Gösta Agren




Amigos, En tiempos de fallidos pronósticos futbolísticos, este otro poético de Gösta Agren, basado en una profecía real de Nostradamus:

Ennosigée feu du centre de terre
Fera trembler au tour de cité neufue:
Deux grãds rochiers lõg téps feront la guerre
Puis Arethusa rougira nouueau fleuue.

(En el nosogeo fuego del centro de la tierra
Hará templar alrededores de la ciudad nueva:
Dos grandes rocas largo tiempo harán guerra,
Luego Aretusa enrojecerá nuevo río.)

(Centuria I, poema 87).
                                         NOSTRADAMUS


Contra la Centuria I

Habla el Poeta:

Todo en el mundo termina
siendo respuesta órfica. Desde
el polvo grita
inarticuladamente
su ser. Silenciar
la poesía es como prohibir
el tiempo: los segundos
se aglomeran
y revientan el reloj. No
dudo. Nuevas
y estridentes criaturas, sin
reposo protector, tomarán
aún el poder,
pero todas serán derrotadas, pues
lo cotidiano, que se aúna
con la soledad, que es
cosmos, vuelve
siempre, y el silencio
de los poemas prohibidos crece
en el libre temporal.

De: Bortom Nostradamus (Más allá de Nostradamus). Traducción del sueco de Renato Sandoval Bacigalupo.


miércoles, 9 de julio de 2014

Cursos por Internet

CURSOS
 
CURSOS POR INTERNET
Abiertos las 24 horas del día. Soporte permanente de un tutor. Accesibles desde cualquier país, desde cualquier computadora o sistema operativo y desde cualquier tipo de dispositivo.
imagen


CURSOS DE FORMACIÓN
(Oficios de la edición)

 
Cursos de tres meses de duración
  


ESCRITURA CREATIVA (GRUPO I)

Si deseas iniciarte y no tienes experiencia en la Escritura Creativa, te recomendamos el curso Inicio a la Creación Literaria. Si deseas mejorar tu Ortografía, Redacción y Sintaxis, te recomendamos el Curso de Redacción y Estilo. Cursos de tres meses de duración.
 
   

ESCRITURA CREATIVA (GRUPO II)

Cursos que trabajan aspectos muy específicos de la creación literaria. Sugerimos haber cursado anteriormente algún curso del Grupo I o bien tener alguna experiencia en escritura creativa. La duración de estos cursos es de un mes y medio.
 
    

miércoles, 2 de julio de 2014

Narradores y poetas en encuentro en Argentina




Bialet Massé – Sierras de Córdoba                                                                                     Junio 2014

Señor/a  escritor/a:
Ref.: INVITACIÓN

VIII ENCUENTRO NACIONAL DE NARRADORES Y POETAS 
 “UNIDOS POR LAS LETRAS” - BIALET MASSÉ - 2014


Distinguido/a Escritor/a:

La Organización Cultural “La Hora del Cuento”, con el auspicio de la Municipalidad de Bialet Massé, la adhesión de S.A.L.A.C. y S.A.D.E. en su búsqueda constante por brindar al escritor un espacio diferente, ha dispuesto la realización de:    

VIII ENCUENTRO NACIONAL DE NARRADORES Y POETAS
“UNIDOS POR LAS LETRAS” - BIALET MASSÉ” -  2014

El mismo se llevará a cabo en la localidad de Bialet Massé, en Hotel “Bialet Massé” durante los días 25, 26 y 27 de Septiembre de 2014. (Lugar y hora de recepción se explicitan por separado).

Este evento contará con rondas de lectura tanto de cuento como de poesía y brindara un espacio a los escritores para que estos puedan presentar sus libros permitiéndonos crecer con diversos espacios de debate y confraternización.

El costo del evento es de: $171000 y comprende: inscripción, carpeta con material informativo, alojamiento a compartir (si no desea compartir la habitación, consulte con la Organización), pensión completa (desayuno, almuerzo y cena) con bebida incluida durante las comidas y edición de la Antología del Encuentro.

De aceptar esta invitación, necesitamos nos remita lo siguiente:

a)       Monto correspondiente a la inscripción y seña del alojamiento de $100000 dicho monto puede ser abonado con:
ü Cupón de Rapipago o Pago Fácil (solicitar cupón a lahoradelcuentobm@gmail.com).
ü Depósito o transferencia bancaria a: Banco Nación Caja de ahorro a nombre de: Daniela Selene Lorenzini Sucursal: 1635 Cosquín. Cuenta: 2221048443. CBU: 01102224 – 30022210484433. CUIT: 27-26313885-1.
ü Consulte por pago con Tarjeta de Crédito.
b)   Planilla de datos personales (hoja 4).
c)   Material a publicar (especificaciones hoja 5).

El plazo de confirmación vence el día 25 de Agosto de 2014. La no concurrencia, hecha la reserva, no da derecho a la devolución del monto señado o abonado en totalidad. Puede obtener mayor información vía telefónica al: 03541 - 15521765 ó vía correo electrónico a: lahoradelcuentobm@gmail.com / lahoradelcuentoeditorial@gmail.com

Quedando en espera de vuestra contestación, reciba nuestra consideración y estima. Ante cualquier duda aguardamos su consulta. Reserve con anticipación.
Daniela Selene Lorenzini Sánchez
FUNDADORA y ORGANIZADORA
                                      
Edgardo Gustavo Pueyo
INTENDENTE MUNICIPAL


VIII ENCUENTRO NACIONAL DE NARRADORES Y POETAS
“UNIDOS POR LAS LETRAS” - BIALET MASSÉ - 2014





1. SOBRE LA INSCRIPCIÓN Y HOTELERIA:

El costo total para el escritor será de  $171000 y por acompañante de $131000 en total, debiendo enviar el acompañante el valor de $70000 en concepto de seña de la reserva por alojamiento a los datos previamente enunciados. Él o los acompañantes, deben anotarse junto a la confirmación de asistencia del escritor.

Estos montos incluyen:

a)    Alojamiento en Hotel Bialet Massé (http://www.portalbialet.com.ar/) en la localidad de Bialet Massé, desde el Jueves 25 de Septiembre a las 10:00hs hasta el Domingo 28 de Septiembre a las 10:00hs.

b)    Desayuno, almuerzo y cena (entrada plato principal y postre). Incluye bebidas sin alcohol durante las comidas.

c)    Inscripción y carpeta del ENCUENTRO, con información turística e histórica.

d)    ANTOLOGÍA DEL ENCUENTRO. (Sus características se explicitan por separado).

2. CARACTERISTICAS DEL ENCUENTRO Y RONDAS DE LECTURA

(Estas recomendaciones son de cumplimiento obligatorio)

a)    El Encuentro contará con dos tipos de rondas de lectura: unas dedicadas exclusivamente al género narrativa y otras dedicadas exclusivamente al género poesía. El respeto por esta distinción nos permitirá disfrutar plenamente de la magia generada por cada género.

b)    Cada escritor deberá consignar previamente en la planilla adjunta, el género literario que habrá de leer durante el Encuentro, pudiendo participar en ambos, leyendo un trabajo de cada género en las rondas correspondientes.

c)    Los escritores serán llamados en dos (2) oportunidades, debiendo leer en cada una un trabajo de su autoría. En narrativa el trabajo deberá tener hasta dos carillas a doble espacio y respetando los márgenes predeterminados de Word (laterales 2,5cm superior e inferior 3cm); y en poesía de hasta 30 versos debiendo en cualquier caso abstenerse de realizar comentarios previos. No es obligatorio leer el material antologado. El escritor que se exceda en la extensión de su lectura, será interrumpido en la misma y no será convocado en la segunda ronda de lectura.

d)    El orden de llamada no tiene prelación alguna, por lo que puede ser convocado en cualquier momento. Se recomienda tener siempre preparado el material de lectura.

e)    El escritor que al ser llamado no esté presente, perderá su turno, sin excepción.

f)     Los horarios de actividades serán respetados con la mayor prolijidad posible.
3. PRESENTACION DE LIBROS

Tratando de brindar a cada Escritor un espacio para dar a conocer sus trabajos, la organización, ha dispuesto otorgar 15 minutos a aquel escritor que desee presentar uno de sus libros, debiendo este haber sido publicado dentro de los dos últimos años.
A los efectos organizativos se solicita al escritor:
a)    Completar el formulario adjunto.

b)    Respetar el plazo estipulado para la presentación del libro.


4. ACTIVIDADES COMPLEMENTARIAS.

a)    Taller de escritura creativa a cargo de “La Hora del Cuento”.

b)    Presentación de libros.

c)    Presentación de la Antología del: VIII ENCUENTRO NACIONAL DE NARRADORES Y POETAS “UNIDOS POR LAS LETRAS” - BIALET MASSÉ” -  2014
        
d)    Actividades recreativas.

e)    Presentación de los ganadores de los certámenes organizados por “La Hora del Cuento”.

5. RECOMENDACIÓN AMISTOSA

Querido escritor: el éxito de este ENCUENTRO depende en gran medida del cumplimiento de las pautas y recomendaciones estipuladas, por lo que su ayuda resulta indispensable.


PLANILLA DE DATOS PERSONALES:

De aceptar nuestra invitación le rogamos nos envíe esta planilla de datos personales.
Si la inscripción y seña fueron abonados por depósito bancario no olvide adjuntar el cupón.

APELLIDO Y NOMBRE:…………………………………………………………………………..
DOCUMENTO: Tipo y N°:…………………….… Fecha de nacimiento:…………………......
ESTADO CIVIL:……………………….…… OCUPACIÓN:…………………………………….
DOMICILIO:……………………………………………………………….………………………..
CODIGO POSTAL:……………… CIUDAD ó PUEBLO: ……………..…………………….… PROVINCIA:………………..……………… TELÉFONO:…………………...……………..…..
E-MAIL:……………………………….……..……..……………………………………………....

DATOS CURRICULARES: (Si adjunta currículo, este no debe ser mayor a 12 renglones).

………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………….………………………………………………
:………………………………….……………………………………….…………….………………………………………………….…………………………………………….…..………………
……………………………………………………………………….………………………………

DESEO PARTICIPAR EN LAS RONDAS DE: (marcar lo que corresponda)

Narrativa             Poesía             Ambas       Antologías Adicionales solicitadas:…………

DATOS PARA LA PRESENTACIÓN DEL LIBRO:

a)    Título del libro:……………………………………………..… Año de publicación:………..
b)    Presentador/a:…………………………………………………………………………………

INDICAR: viajo solo/a: SI – NO (marcar lo que corresponda)

              Viajo acompañado/a: parentesco o relación: ………………...………………..….
              APELLIDO Y NOMBRE DEL ACOMPAÑANTE:…………………….………………
              …………………………………………………………………………..………….……..
              Doc. Tipo y N°:………………………Fecha de Nacimiento:………………….….….

NOTA: indicar si requiere dieta o menú especial durante su estadía, de ser así, rogamos nos la envíe con antelación a los efectos de poder brindarle una mejor atención.

OPCIONAL: Sugiero sirvan invitar al escritor/a que abajo indico, ya que merece mi mayor consideración por sus trabajos.
APELLIDO Y NOMBRE:……………………………………………………………………….….
DOMICILIO:……………………………………………………………………….…………….....
…………………….………..………..… TELEFONO:……………………………………………



Firma del escritor.
Información Referida a la Antología   

1.    El Encuentro contará con la edición de una antología, en la que participarán los escritores inscriptos. El costo de la misma está incluido en el valor de la inscripción.

2.    La fecha de recepción del material a publicar vencerá indefectiblemente el día 25 de Agosto de 2014, quien no haya hecho llegar oportunamente sus trabajos, no intervendrá en la misma.

3.    Cada escritor dispondrá en el género narrativa del espacio equivalente de hasta: 3 carillas hoja A4 tipiada a doble espacio en letra times new roman 12 y respetando los márgenes prefijados por Word (laterales 2,5 cm; superior e inferior 3cm) y en el género poesía: hasta 90 versos. Si desea participar con ambos géneros el material enviado no podrá exceder las 3 carillas de hoja A4. La antología contendrá los trabajos enviados más una breve reseña curricular del escritor. Los mismos pueden ser enviados por correo postal (solicitar dirección) o por correo electrónico a: lahoradelcuentobm@gmail.com / lahoradelcuentoeditorial@gmail.com

4.    En el Encuentro se hará la presentación de la Antología y se entregará un libro a cada participante. Quienes deseen más ejemplares deberán comunicarlo en la planilla de datos personales. Su precio de tapa será de $ 7500 cada uno.

5.    Aquellos escritores que participen en la antología, pero no puedan estar presentes al momento de su entrega, se les hará llegar su ejemplar por correo, previo pago del costo de envío, el libro será conservado en guarda durante seis meses a partir de la fecha estipulada de entrega, vencido dicho plazo, si no fuera abonado el envío o retirado el material por el escritor, el ejemplar será donado a una institución pública.

6.    Consideramos que es importante para usted, tomar conocimiento que esta Antología, será distribuida en distintos establecimientos públicos de la zona, como así también en bibliotecas de varios provincias.

Información Sobre Recepción

      El día Jueves 25 de Septiembre de 2014, desde las 8:00 hasta las 12:00 hs., serán recibidos y acreditados escritores y acompañantes que participen en el  “VIII Encuentro Nacional de Narradores y Poetas “Unidos por las letras” - Bialet Massé - 2014 en las instalaciones de “HOTEL BIALET MASSÉ, por organizadores del evento.

     Para mayor comodidad vuestra, le sugerimos tomar desde la Terminal de ómnibus de Córdoba Capital, el colectivo: “Ciudad de Córdoba”, tel.: 0351 - 4282811 / 12. El valor actual del pasaje es de $ 26,00 su frecuencia de salida es cada 30 minutos y el viaje dura una hora y quince minutos aproximadamente.

     El colectivo pasa frente al “HOTEL BIALET MASSÉ, por lo cual, le recomendamos para su mayor comodidad, le indique al chofer su destino, a los efectos que este pueda anticiparle el lugar en el que deberá descender.

     En su espera, desde ya, nos alegramos con su futura llegada.


D. Selene Lorenzini Sánchez
                                                                                                      Organizadora